Preparando o processo por Québec II – Parte II
Posted by Jeison em 29 de agosto de 2009
Olá,
Este post é a continuação do Preparando o processo por Québec II – Parte I e falarei da parte dos documentos e a montagem final da sua demanda.
Neste novo post, pretendo mostrar todos os documentos que utilizamos para abrir o processo de uma forma bem simples e objetiva, mas antes, quero e necessito salientar, como fiz no outro post, que processo muda muito, os documentos também e tudo mais, este post foi feito baseado no nosso processo. Por isso, consulte sempre as informações oficiais e atualizadas.
Perfil:
1º Semestre de 2009
Casal com filho
Idades 33, 35 e 2 anos
Profissão que não requer aprovação da ordem profissional (Analista de sistemas TI)
Vamos por partes então:
Para quem quer ler a informação oficial, o site é este:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/pt/biq/sao-paulo/dcs-trabalhadores/lista-documentos.html
As informações estão em português, e está tudo mais ou menos explicado.
- A primeira coisa a providenciar, é o preenchimento dos formulários, como explicado no post anterior.
- Na montagem do envelope, não existe um padrão, então, vou descrever como fizemos meramente como referência: A primeira folha, foi o formulário de autorização de débito no cartão de crédito.
- Na sequência, colocamos a declaração de autonomia financeira.
- Em seguida, colocamos a DCS do aplicante principal, com as cópias dos documentos do aplicante principal presas com CLIPS.
- E depois a outra DCS da esposa, com as cópias dos documentos da esposa e da filha do casal presas com CLIPS.
- Junto com a DCS do aplicante principal, deve-se anexar uma foto de cada membro que o acompanha e dele mesmo, no formato 5×7 (Tamanho passaporte). O guia, diz para grampear as fotos, mas ficamos com receio, e grampeei apenas aquele envelope plastico onde vieram as fotos, e as fotos ficaram dentro do envelope. Existe um espaço no final da página 4 para grampear as fotos. (Apenas na DCS do aplicante principal!!! na DCS da esposa não precisa colocar nenhuma foto.)
- Como mencionei no item 1.3 e 1.4, junto com cada DCS, é necessário anexar cópias de documentos que comprovem o que você está declarando. Algumas observações:
- Não é necessário traduzir nenhum documento, curriculum, nem mesmo preencher os formulários em francês, o Bureau du Québec aceita documentos em: Francês, Inglês, Espanhol e em Português, sem qualquer penalidade para quem não quiser entregar em francês.
- Não é necessário autenticar nenhuma cópia de documento. Tudo que for enviado deve ser apenas cópias simples, pois é pela entrevista que será constatada a autenticidade de cada documento. (Não sei como fazem no caso de pessoas que recebem CSQ sem entrevista, acho que apenas confiam e ponto, também não entendo, mas é assim…)
- Caso você seja médico, ou tenha alguma outra profissão regulamentada por uma ordem profissional ou pelo governo do Québec, atenção!!! Voce deverá fornecer outros formulários e documentos extras, se informe melhor. Como sou de TI, este não é o nosso caso e não posso ajudar muito. Mas o link que mencionei no início deste post é um bom começo de pesquisa.
- A primeira coisa que anexamos em cada DCS foi o curriculum, no nosso caso, fizemos em francês, mas nada impede de ser enviado em português, como disse acima, eles aceitam sem problemas.
- Para a parte educacional de cada um, tiramos cópias de tudo, dos diplomas, dos históricos e dos certificados de conclusões de cada instituição pela qual passamos desde o segundo grau. (Não é necessário mandar informações referente ao primeiro grau.) Colocamos as do mais recente na frente (Diploma+Histórico+Certificado), preso por um clips, depois as dos mais antigos (Diploma+Histórico+Certificado), também presos por um clips, e no final, tudo que era parte educacional, preso por um clipão! Dessa forma, acreditamos que ficava mais organizado e facilitaria a vida da pessoa que fosse examinar nossa demanda. Nessa parte, também anexei algumas cópias de certificações que eu e a Susana possuimos, eles não pedem e dizem que não analisam nada que não foi pedido, mas mandamos mesmo assim.
- Para a parte profissional, tivemos que copiar tudo referente aos ultimos cinco anos. Fizemos o mesmo procedimento, primeiro as cópias dos empregos mais recentes, seguidas pelos mais antigos, cada qual, agrupada com seu clips e no final, um clipão agupando tudo. Bom, para quem é CLT ou seja, trabalha com carteira assinada, basta a cópia da carteira e os ultimos holerites. No meu caso, é um caso mix, tenho empregos CLT e empregos PJ, isso, pessoa jurídica, para quem é da área, deve estar acostumado, acabamos abrindo nossa própria empresa, e prestamos serviço de consultoria, na verdade fazemos a mesma coisa que um CLT faz, mas a empresa paga infinitamente menos imposto, e por consequência, o salário de um PJ é maior que o de um CLT, mas não tem N benefícios, ma isso fica para outro post. Bom, para a parte PJ, fica mais complicado comprovar. Eu tirei cópias dos documentos de abertura da empresa, dos ultimos impostos pagos, das ultimas notas fiscais emitidas. também tive que abrir o jogo sobre o nosso projeto para a minha consultoria e ainda bem, não sofri nenhuma retaliação e ainda consegui uma carta de referência, atestando o periodo que trabalho para eles e quais são minhas atribuições. Também enviei uma carta semelhante que consegui do meu último emprego como CLT. Resumindo, ficou (Carteira+Hollerits+Carta) e (Doc.Empresa+Notas Fiscais+Carta). Para outras profissões que nem nota fiscal emite, não sei como se faz para comprovar a esperiência profissional, provavelmente com cartas, portifolios, etc.
- Também mandamos os certificados de horas e cursos de idiomas que fizemos aqui e no experior. Os certificados do francês, como ainda estamos em curso, mandamos as originais, pois iremos pegar novos certificados no final do curso. Todos os outros, mandamos somente cópias simples.
- Para a comprovação dos documentos, elex exigem, tal como no site deles diz:
-
- cópia da certidão de nascimento sua e de cada uma das pessoas que o acompanham;
- cópia da sua certidão de casamento, se você é casado ou, se você é um cônjuge de fato, a comprovação oficial atestando a vida em comum há, pelo menos, um ano (por exemplo: declaração de concubinato, conta bancária conjunta, contrato de aluguel, testamento, documentos comprovando o compartilhamento de responsabilidades, tais como hipoteca, escritura de imóvel, correspondência, faturas e contas em seu nome ou do seu cônjuge, indicando o seu endereço residencial);
- cópia da sentença de divórcio, se for o caso, com averbação da atribuição da guarda do(s) filho(s), se for o caso;
- Observação : Se você pretende imigrar com um filho de uma união anterior, anexar uma declaração juramentada assinada pelo membro da família que não acompanha os filhos ou a sentença judicial autorizando expressamente a imigração para o Québec o(s) filho(s).
- cópia da certidão de óbito do cônjuge falecido, se for o caso;
- fotocópias grampeadas das páginas de identificação do passaporte do requerente e de cada uma das pessoas que o acompanham (com vistos válidos, se houver).
- Além de tudo que está acima, mandamos também, embora que ache que foi exagero, mas mandamos cópia de CPF, RG, Reservista e Titulo eleitoral com os últimos comprovantes.
- Mandamos também, fotos nossas de diversas épocas diferentes, pois vivemos em união estável, e não queriamos que tivesse nenhum problema na aceitação dos comprovantes.
-
- Bom, depois de juntar tudo, separar tudo com clips e clipões, colocamos em um envelope e depois em um envelope plastico do Sedex.
Como viram, não há segredo algum, é só seguir a receitinha que não tem erro, fechar o envelope, mandar e começar a roer as unhas enquanto a confirmação de recebimento não chega.
Dessa vez, acho que não contribui muito, afinal, no site do link acima está tudo explicadinho, em português o que deve e o que não deve ser enviado. Pelo que andei percebendo, pelas perguntas que rolam nos fórums, muitas pessoas não tem conhecimento do site em português, ou não se interessaram o suficiente para conseguir encontrar essa informação. Eu recomendo a todos os interessados que visitem, pois tem todas as informações de uma forma bem precisa, o link é este que está no inicio do post.
À bientôt
Antonio e Paty said
Fiquem tranquilos quanto a entrevista, a preparação na Ecole é mais que suficiente. Tenho certeza que tirarão de letra.
Esse fds vamos pro litoral, mas vamos marcar algo pro próximo.
Abraço.
Ah…. e manda um beijo pra minha amiga (que faz aniversário no melhor dia do ano…rs) Rebequinha.
Jeison said
Tomara…
Estou muito ansioso…
Mas a Cath tem ajudado bastante…
Essa semana já fizemos aulas todos os dias, está uma loucura !!!
Vamos marcar sim, e considere o beijo entregue… hehehe
Abçs
À bientôt.
Temperatura Máxima no Canadá said
Olá,
Gente, não se preocupem, toda a informação sempre é válida, viu?!
Parabéns pelo post!
Bjão
Rosi
Jeison said
Oi Rosi !!!
Valeu mesmo pela força !!!
Bjs
Tiago said
Olá Jeison, parabéns pelo seu post no blog colocando td bem detalhado nos formulários, agora oq ficou na dúvida foi o formulário “Paiement par carte de crédit”, formulário A-0591-FSP (DPOC-2009-04), pq no link q vc disponibilizou e na propria página do escritório do Quebec, so tem o fomulário: A-0591-FSP (DPOC-2008-04), será que essa numeração 2008 ou 2009, muda algo?
Abraço
Tiago
Jeison said
Fala Tiago,
Acho que não muda… Pode ser que esteja 2008 porque desde 2008 que o formulário não sofreu nenhuma atualização, acabei de consultar os documentos que enviei (Guardei cópia de tudo), e enviamos o 2008-04 mesmo, e não teve problema algum, creio que esse seja o mais recente mesmo…
Preenche ele e manda, está certinho… e no pior caso, de não estar, eles avisam e pedem para você mandar outro, mas é esse mesmo, pode ir sem preocupação…
Abraços
À bientôt
Florence said
Ei Jeison e Susana! Que bom que nosso relato ajudou vcs! Fico feliz! Achamos realmente tranquilo e quero passar isso às pessoas que ainda vão fazera entrevista pra que fiquem calmas e confiantes! Tenho certeza que dará tudo certo!! A ansiedade é inevitável! Mas vcs vão ver como passa rapidinho e logo vcs estarão como nós,comemorando!!
Bonne chance!
Grande abraço!
À bientôt!
Florence e Pedro
Jeison said
Nós que agradecemos, e realmente esperamos ser algo mais tranquilo do que pensamos… Serão tres semanas de intensa agonia ! hehehe… Mas, vamos em frente !
À bientôt
Preparando o processo por Québec II – Parte III « Su & Je said
[…] Preparando o processo por Québec II – Parte II […]
Ma Vie Canadienne » Blog Archive » Allo Monde !! said
[…] https://sueje.com/2009/08/24/preparando-o-processo-por-quebec-ii-parte-i/ https://sueje.com/2009/08/29/preparando-o-processo-por-quebec-ii-parte-ii/ […]