Salut mes amis, ça va bien ?
Calma pessoal, não é dessa primeira vez que estou falando, e sim da primeira vez que assistimos um filme, ou melhor, dois filmes em francês sem legendas em português.
Os filmes foram:
Québec-Montréal
|
|
“Trois voitures roulent de Québec à Montréal. Dans la première, trois amis discutent des relations amoureuses. Dans la deuxième, un jeune homme tente de séduire une collègue de travail. Enfin, la panne du troisième véhicule provoque la rupture d’un jeune couple.”
Bom, foi algo bem bizarro, o filme todo se passa dentro de três carros que fazem a viagem de Québec a Montréal, mas a verdadeira viagem foi a nossa, pois mesmo com as legendas em francês, conseguimos entender pouco do que se passava, e por mais que tentássemos gostar do filme foi algo bem difícil, pois o filme conta a história de diversas pessoas simultaneamente, trocando de tempos em tempos de carro para mostrar uma turma diferente…
Bom, não contei, mas diria que conseguimos pescar uns 10% das palavras escritas, porque as faladas… Ohhh dó !!!!
Resumo: Filme esquisito, o que não ajudou muito para termos uma boa lembrança da nossa primeira vez !!! hehehe…
|
Le Secret de ma Mère
|
|
“Un premier de l’an, alors qu’une tempête souffle sur Montréal, de nombreux parents et amis sont réunis dans un salon funéraire à l’occasion des funérailles du septuagénaire Jos. Malgré la tristesse de l’événement, un climat de fête s’installe lentement parmi les gens réunis autour de Jeanne, la fille du défunt, et Blanche, son épouse dont il était séparé depuis vingt ans. Au fil de la journée, à travers les réminiscences des uns et des autres, Jeanne va apprendre d’étonnants secrets sur le passé de ses parents.”
Bom, este foi bem melhor em relação ao primeiro, mas mesmo assim foi bizarro, o filme se passou em um velório, sim, o filme todo 1h23, com alguns flash backs de lugares diferentes, mas pelo menos o filme fez sentido, e conseguimos entender a história, mas também não compreendemos uma grande parte das coisas ditas, no máximo uns 12%, também é um filme de Québec, e não estranhamos o sotaque, é que ainda estamos muito crus.
|
Não sei se foi a escolha que fizemos ou se só não estamos acostumados, mas os dois filmes são meio sem pé nem cabeça, mas vamos seguir assistindo agora só filmes com legendas em francês, uma hora nós teremos que entender o que se passa… hehehe…
Também porque todo o estoque de filmes com áudio em francês e legendas em português da école, nós já pegamos, agora só sobrou filmes com legendas em francês ou em inglês.
Mas não podemos falar mal dos filmes, porque na verdade, fomos nós que não entendemos quase anda, e são meio comédia, então fica bem difícil gostar de uma piada se você não entende 90% da conversa… Quando estivermos melhor no francês assistiremos denovo e contamos o que achamos…
Mas hoje serviu como alerta amarelo pra gente, vimos como ainda estamos muito fracos no francês e há muito o que melhorar antes da entrevista, sim, eu disse entrevista, mas isso é coisa para o próximo post…
Ps.: Hoje comecei a dar um tapinha no blog, já adicionei mais links na sessão Links Úteis, alguns links que queria colocar não achei mais, mas essa sessão irá crescer sempre, quero refazer todo o FAQ, fazer novos posts do tipo cartilha mesmo, ensinando todo o início do processo, bem mastigado, mas ensinando a como obter as informações. Deixar esse blog bem mais útil do que só contar historinhas sobre nossa vida rumo a Québec.
C’est tout pour ajourd’hui mes amis. Je vais dormir et à bientôt. Merci beaucoup pour ta visite.
Curtir isso:
Curtir Carregando...
Relacionado
This entry was posted on 3 de agosto de 2009 às 01:53 and is filed under Canadá.
Etiquetado: Francês. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, ou trackback from your own site.
Yuki said
Pratiquem bastante o francês mesmo!
Tive um colega de trabalho que fez um curso de francês no SENAC e achava que estava mais ou menos. Ele tem um ótimo currículo profissional mas não passou por causa do francês. A mulher mandou ele fazer Aliança Francesa e voltar lá só quando estivesse falando melhor.
Bjos
Jeison said
É, esse é o nosso medo, tomar pau por causa do francês, mas estamos nos esforçando, vamos torcer pra que tudo dê certo.
Obrigado pela visita…
Abraços
Vanessa said
Salut mes amis!!
O titulo do post ta bem engraçado ! Olhei e pensei: Nossa, deixa eu ver isso! haha
Entao, o primeiro nao vi ainda, mas o segundo ja vi varias vezes por ter gostado e racho o bico..os velhinhos que aparecem sao os mais comicos! Nao vou contar as situacoes para nao estragar a historia para quem nao viu ainda. Esse filme vale a pena !!
bisous!!
Jeison said
Salut Vanessa !!!
Ça va bien ?
Pois é, hoje pegamos outros dois filmes, depois eu posto aqui… Não vamos desistir não, uma hora começaremos a entender melhor os filmes sem as legendas em português !!!
Nossa idéia depois que estivermos melhores no idioma é começar a reassistir todos os filmes, mas sem as legendas, pra irmos ficando craque !!!
Qualquer dica também é muito bem vinda.
Bisous!!
Mauricio said
Oi gente ! é assim mesmo , mas aos poucos vai melhorando e logo a gente chega nos 15 % ( risos).
Eu e Rosi assistimos de manhã o Salut Bonjour e durante o dia tentamos ouvir o máximo que for possível das rádios.
Que bom que tomaram a decisão, nós estávamos falando nisso também, se nos derem a oportunidade de fazer a prova acho que iremos escolher a entrevista.
abraço
Jeison said
Olá…
Eu escuto quando dá a RCI, mas lá no trabalho é bloqueado, 😦
Este “Salut Bonjour” é pela web também ? Se puder eu gostaria que me mandasse este link por e-mail, seria ótimo!
Nós ficamos um tempo pensando, mas tinham muitos fatores pró entrevista, e o bom, é que se ficarmos de recuperação, tem uma prova logo na seqüência, 30 dias depois praticamente.
Merci beaucoup !!
À bientôt
Mauricio said
Olá Jeison, estamos torcendo , mas fiquem calmos, dará tudo certo.
Fiz um breve post que tem os links : http://planovoo.wordpress.com/2009/05/20/tva/
À bientôt
Jeison said
Hehehe,
Já estou assistindo TVA !!!
Merci !!